«Crise d’anglo...

De l’anglophobie de Bernard qui réagit contre l’emploi par la cité de Saint-Hyacinthe de panneaux de signalisation indiquant STOP

«Le cadeau d’H...

La querelle linguistique se poursuit: Une tactique qui n’a pas pris – Avant la politesse de convention, il y a le respect de soi-même

«Les Français ne con...

La querelle linguistique se poursuit: M. Bernard, arbitre suprême de la langue française – Le snob de la rue Sainte-Anne  

«Saint-Hyacinthe cit...

La querelle linguistique se poursuit: ce que M. Bernard déclarait devoir la couvrir de ridicule  

«Une évolution vers ...

Le rédacteur du Courrier dit maintenant qu’il n’a jamais écrit le mot «parc»…  

«Une preuve concluan...

Les Français de la France en ont-ils à apprendre au Courrier?

«À propos de parquem...

Querelle linguistique à Saint-Hyacinthe: faut-il dire stationnement comme le prétend Le Courrier de Saint-Hyacinthe  ou parquement comme le suggère Le Clairon?

«”Parquement&#...

Querelle linguistique à Saint-Hyacinthe: faut-il dire stationnement comme le prétend Le Courrier de Saint-Hyacinthe  ou parquement comme le suggère Le Clairon?

«À propos de parquem...

Querelle linguistique à Saint-Hyacinthe: faut-il dire stationnement comme le prétend Le Courrier de Saint-Hyacinthe ou parquement comme le suggère Le Clairon?